Aliás... anotei tudo em meu diário. Vejamos. Onde estamos?
U stvari, sve sam ih zapisao u moj dnevnik, da vidimo...
Vejamos, onde já se viu uma mulher careca?
Mislim, jesi li vidjela nekad æelavu ženu?
Dê-me um dólar, vejamos onde será atingido porque... eu tenho uma arma que não apostei.
Daj mi doIar, pazi gdje æu te upucati jer... imam pištoIj kojeg nisam izgubio.
Vejamos, onde ela poderia estar escondida, será que está escondida na...
Где би се могла сакрити? Крије ли се можда у ормару?
o cadeado esta meio travado Veja se pode sobre escrever a chave. vejamos onde estamos.
Zakljuèana su. Pokušaj da premostiš šifru. Hajde da saznamo gde smo.
Vejamos. Onde está aquela linda cicatriz sua.
Da vidimo gdje je taj tvoj prekrasni ožiljak?
Então, vamos com calma e vejamos onde isso nos leva.
Untuk kapten! Najbolje da se prepustimo, pa što bude.
Tom, vamos juntos fazer uma viagem e vejamos onde ela nos leva.
Tome, hajde da krenemo na put i vidimo gde æe nas odvesti.
Como alguém tentando alcançar uma pessoa que vejo Pegue na minha mão E vejamos onde acordaremos amanhã
# pružam se ka nekome koga vidim # uzmi me za ruku # da vidimo gde æemo se probuditi sutra # najbolje u prostranim ravnicama.
E vejamos onde acordaremos amanhã O melhor dos planos Às vezes, é apenas sexo casual
# da vidimo gde æemo se probuditi sutra # najbolje u prostranim ravnicama.
Cheque este número e descubra qual a ligação com a vítima. E vejamos onde ele estava antes daqui.
Proveri ove brojevi i vidi da li su nekako povezani sa našom žrtvom, da bi smo mogli konaèno da poènemo da slažemo deliæe o tome kako se on uopšte i našao ovde.
Assim, qualquer que seja sua viagem, vejamos onde esta leva você.
Тако да, где год да сте пошли, видите где ће одвести вас.
Vejamos onde essa hipótese nos levará.
Hajde da vidimo kuda će nas ova pretpostavka odvesti.
1.0606138706207s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?